That’s good!
I’m happy for you!
However:
I would have liked to understand the actual problem that you had.
… to (personally) learn from it
This is obviously not going to happen - as we kind of keep on talking past each other.
I don’t get what you mean and you don’t get what Information I’m after …
… it’s o.k. -
I’ll happily leave it at that! -
I’m not interested in solving a problem that neither you have anymore
nor I have ever had …
Be well!
Cheers!
Wäre Deutsch eine Option?
Ich hatte es ja schon teilweise auf deutsch probiert.
Dein Name und wie Du Dich ausdrückst scheint mir zu sagen, daß Du deutsch bist oder es zumindest verstehst.