Here is the French language file corrected:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the manjaro-pacnew-checker package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pacnew-checker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: attranslate\n"
msgid "Now we will <span foreground='red'>remove</span> the $suffix file"
msgstr "Maintenant, nous allons <span foreground='red'>supprimer</span> le fichier $suffix."
msgid ""
"This program is free software, you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU "
"General Public License as published by the Free Software Foundation version 3 of the License.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without "
"even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details.\n"
"\n"
"Author: Stefano Capitani\n"
"stefano@manjaro.org"
msgstr ""
"Ce programme est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes "
"de la licence publique générale GNU publiée par la Free Software Foundation version 3 de la "
"licence.\n"
"\n"
"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais sans aucune garantie, sans même la "
"garantie implicite de commercialisation ou d'adaptation à un usage particulier. Voir la licence "
"publique générale GNU pour plus de détails.\n"
"\n"
"Auteur : Stefano Capitani\n"
"Stefano@manjaro.org"
msgid ""
"<span foreground='red'>New Pacnew/Pacsave files found:\\n"
"</span>\n"
"Keep in mind:\\n"
"\n"
"You must be aware of your choices. If you are unsure please inquire using our social channels such "
"as our support forum.\\n"
msgstr ""
"<span foreground='red'>Nouveaux fichiers Pacnew/Pacsave trouvés:</span>\n"
"Gardez à l'esprit:\n"
"Vous devez être conscient de vos choix. Si vous n'êtes pas sûr, veuillez poser votre question sur "
"nos canaux sociaux tel que notre forum d'assistance."
msgid "What do you want to do with the file <span foreground='red'>$basefile</span>?\\n"
msgstr "Que voulez-vous faire avec le fichier <span foreground='red'>$basefile</span> ?"
msgid "Keep the original and remove the $suffix file"
msgstr "Garder l'original et supprimer le fichier $suffix."
msgid "View and merge the $suffix file"
msgstr "Voir et fusionner le fichier $suffix"
msgid "Replace the original with the $suffix file"
msgstr "Remplacer l'original par le fichier $suffix."
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
msgid "Management of Pacnew/Pacsave complete"
msgstr "Gestion des Pacnew/Pacsave terminée"
It doesn’t work for me, it is still in English.
//EDIT: I’m on it… probably something wrong on my side, I had to modify export TEXTDOMAIN=pacnew-checker
to export TEXTDOMAIN=manjaro-pacnew-checker
(will check later maybe you forgot latest commit on your side actually)
Also now I see it is broken on non english characters https://i.imgur.com/JJ6AOuS.png and it is missing new lines.
//EDIT2: I don’t see the issue on the PKGBUILD, it should be good, but when I remove/reinstall 0.5.0 I don’t have latest commit. I don’t have the same SHA 256 checksum when I download 0.5.0 manually from https://gitlab.manjaro.org/ste74/manjaro-pacnew-checker/-/archive/0.5.0/manjaro-pacnew-checker-0.5.0.tar.gz, you may want to recheck/rebuild @Ste74
To make it short, download the built package and see by yourself it doesn’t have latest commit: pacnew-checker