Hola saludos. Hace unos mi mujer fue a instalar el kernel de la imagen, y como le salio en ingles, no lo instalo porque no entiende lo que pone.
El sistema lo tenemos en español, deduzco que tal vez no esta traducido, pero asi lleva mucho tiempo dado que ya he usado anteriormente tambien manjaro y pasaba lo mismo.
Yo no tengo problema con el idioma, pero entiendo que da coraje.
Asi que la pregunta es… que archivo habría que traducir para tenerlo en español al igual … que tambien pregunto.. que archivos se necesitan para tener traducido lo máximo posible cuando se actualiza el sistema desde la terminal. Aparecen cadenas que no estan traducidas.
Cada utilidad/programa hay que traducirla por separado. Depende de quien la desarrolle y cómo elija que funcione la traducción (si lo soporta, si quiera).
En concreto las traducciones están en la carpeta src/libmsm/translations/, pero parece que están gestionadas con un servicio llamado Transifex. Seguramente tendrás que pedir paso para que te añadan como posible traductor. ¿Cómo lo puedes pedir? Bueno, eso es la pregunta del millón. Probablemente lo mejor sea abrir un hilo (en inglés) con un título que pueda llamar la atención de uno de los desarrolladores y te puedan abrir el paso a colaborar con la traducción.
Gracias y sabrias por casualidad ese paquete de idiomas de manjaro -settings-manager donde se encuentra para cambiarlo en el sistema?
En cuanto a lo de traducir, es curioso hace unas semanas solicite colaborar mediante Transifex ( ya colaboro ahi con otras aplicaciones varias) pero no han contestado aun. No se si es que no funciona ya en Transifex o no entra quien lo tenga que hacer.
Probare lo que dices de poner un hilo sobre colaborar en las traducciones.