Cosas en ingles


#1

Hola!

Estoy intentando rescatar un viejo portatil dell inspiron 1525 con Manjaro.
He probado la versión Xfce y tiene un problema que no me gusta nada, si activo el automontaje de los discos extraibles no puedo expulsarlos de forma segura desde el escritorio. El portatil es para una persona que no ha usado nunca linux y no sabe mucho de informatica, cuanto mas facil se lo ponga mejor.
Bueno, con esto he probado la version Mate, la veo mas facil de usar y responde mejor que Xfce, pero aparecen cosas en ingles en medio de las españolas. Que me estoy dejando? O ya es asi?
Hay por ejemplo “favourites” en el menu, y en Caja aparece un “make link” y en vlc cuando voy a abrir una carpeta o archivo aparece casi todo el texto en ingles…
Alguna solucion?
Gracias.


#2

Buenas! Fijate en majaro settings manager que hay un apartado que dice language packages. Deberías tener ahí un par de archivos para descargar las traducciones.
Y siendo que el usuario de la notebook nunca usó linux yo probaría con linux mint mate, o con fedora mate, que son más humanas y no son rolling-release.


#3

Bueno al final me he decantado por Manjaro Xfce. Xfce parece mejor traducido que Mate…he instalado en todos los casos todos los paquetes de idioma que salen en la configuración. Ahora solo veo el Vlc cuando vas a abrir un archivo el explorador sale completamente en ingés.
Escojo Manjaro sabiendo que es algo más liado que mint, pero lo escojo porque hay que cambiar al kernel 4.4, ya que las versioens a partir de la 4.6 llevan un bug que da un error al arrancar y tarda como 3 minutos en encenderse.
El Mint/Ubuntu no detecta el wifi de entrada, y no me gusta configurar cosas de estas a mano para que luego acabe fallando…
En otras distros el sistema se ha vuelto muy inestable al cambiar el kernel, o lo hice mal cuando lo probe yo…
Salu2!